مساهمة تفسير البغوي في توجيه المعنى الكنائي: دراسة تطبيقية على آيات مختارة من القرآن الكريم
The contribution of al-Baghawī’s exegesis in guiding metonymic meaning: An applied study on selected Quranic verses
Keywords:
Al-Baghawī’s Tafsīr, Metonymic Meaning, The QuranAbstract
Al-Baghawī was a distinguished Quranic exegete of the 5th century AH. He is renowned for Ma‘ālim al-Tanzīl, which is regarded as one of the significant works of Quranic exegesis that has garnered continuous scholarly attention from the past to the present. Despite the esteemed scholarly status of al-Baghawī’s exegesis and its extensive use by exegetes and researchers, previous studies provide limited substantive discussion of his contributions to the rhetorical aspects of the Quran, particularly metonymy and metonymic meaning. This gap raises important questions regarding the depth of his rhetorical analysis, especially in comparison with exegetes renowned for their expertise in this field, such as al-Rāzī and al-Zamakhsharī. Accordingly, this study aimed to highlight the rhetorical indications presented by al-Baghawī to demonstrate his distinctive contribution to the field of rhetoric. This study employed a descriptive qualitative approach to data collection and analysis, with particular emphasis on textual analysis. The primary focus was on metonymy in its analytical and applied investigation. To fulfil the objective, four textual samples were selected using purposive sampling. The samples were al-Nisā’ verse 21, al-A‘rāf verse 189, and al-Ḥajj verses 8, 9 and 11. The analysis revealed clear contributions of al-Baghawī’s exegesis to rhetorical indications, as he explicitly highlighted significant metonymic constructions. Although al-Baghawī’s exegesis does not extensively focus on the rhetorical analysis of the Quranic verses as some other rhetorical tafsirs, it remains a valuable reference for understanding metonymic meanings, particularly in verses containing metonymy. Therefore, this study recommends al-Baghawī’s exegesis in studies of rhetorical metonymy.
Downloads
References
‘Abbās, F. Ḥ. (2007). Asālīb al-bayān. ‘Ammān: Dār al-Nafāis.
Abdullah, N. (2015). Tarjamah al-dalālāt al-majāziyyah al-Qurāniyyah: Dirāsat tahlīliyyah li asālīb al-tarjamah fī al-tarājum al-malāyuwiyyah al-fardiyyah. (Unpublished doctoral Dissertation), Universiti Islam Antarabangsa Malaysia, Kuala Lumpur.
Abdullah, N. (2024). Sorotan literatur bersistematik terhadap terjemahan Majaz al-Quran kepada Bahasa Melayu. Journal of Contempory Islamic Studies, 10(2), 1-15. https://doi.org/10.24191/jcis.v10i2.2.
Abdullah, N., Samsudin, S., & Suliman, N. F. (2021). Masalah semantik dalam terjemahan majāz mursal al-Quran: Analisis terhadap hubungan musabbab. Al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues, 6(1), 508-522. https://doi.org/10.53840/alirsyad.v6i1.145.
ʿAfāf, ʿA. G. Ḥ. (1983). Al-Baghawī wa manhajuhu fī al-tafsīr. Baghdād: Maṭbaʿat al-Irshād.
Al-ʿAnazī, M. H. (2020). Asbāb al-nuzūl ʿinda al-imām al-Baghawī bayna al-naẓariyyah wa al-taṭbīq. Majallat Kulliyyat al-Tarbiyyah, 36(9), 130–162.
Al-Baghawī, A. M. Ḥ. (1997). Maʿālim al-tanzīl fī tafsīr al-Qurʾān. np.: Dār Ṭaybah li al-Nashr wa al-Tawzīʿ.
Al-Bayḍāwī, N. D. (2003). Tafsīr al-Bayḍāwī al-musammā anwār al-tanzīl wa asrār al-taʾwīl. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
Al-Dhahabī, M. A. (1996). Siyar aʿlām al-nubalāʾ. Beirut: Muʾassasat al-Risālah.
Al-Dhahabī, M. A. (2003). Siyar alām al-nubalāʾ. Beirut: Muʾassasat al-Risālah.
Al-Ḥafnāwī, M. (1988). Aḍwā’ ‘Alā al-fikri al-balāghī: Al-Bayān. Cairo: Maktabah al-Zahrā.
Al-Musnad, M. ʿA. ʿA. (2017). Istidrākāt Ibn Kathir ʿala al-Baghawī fī al-tafsīr jamʿan wa dirāsatan. Majallah al-Sharīʿah wa al-Dirāsāt al-Islāmiyyah, 32(110), 65-106. https://doi.org/10.34120/jsis.v32i110.2439.
Al-Qazwīnī, M. A. (n.d.). Al-Īḍāḥ fī ‘ulūm al-balaghah. Beirut: Mu’assasah al-Kutub al-Thaqafiyyah.
Al-Sakkākī, A. Y. (2000). Miftāḥ al-‘ulūm. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.
Al-Samʿānī, ʿA. K. (1962). Al-Ansāb. Vol. 2. Ḥaydar Ābād, India: Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyyah.
Al-Subkī, ʿA. W. (1964). Ṭabaqāt al-shāfiʿiyyah al-kubrā. Vol. 7. np. ʿĪsā al-Bābī al-Ḥalabī.
Al-Ṭabarī, M. J. (2005). Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl āy al-Qurʾān. Cairo: Dār al-Salām.
Al-Zamakhsharī, A. Q. (1995). Al-Kashshāf ʿan ḥaqāʾiq ghawāmiḍ al-tanzīl wa ʿuyūn al-aqāwīl fī wujūh al-taʾwīl. Bayrūt: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
Al-Zayd, ʿA. A. (2001). Mukhtaṣar Tafsīr al-Baghawī. Riyadh: Dār al-Salām li al-Nashr wa al-Tawzīʿ.
Ḥassan, M. A. (n.d.). Al-Qur’ān baina al-ḥaqīqah wa al-majāz. Cairo: Muassasah al-Maṭbū’āt al-Ḥadithah.
Ḥusayn, ‘A. Q. (1985). Al-Qurān wa al-ṣuwar al-bayāniyyah. Beirut: ‘Ālam al-Kutub.
Ibn ʿĀshūr, M. Ṭ. (1984). Al-Taḥrīr wa al-tanwīr. Tunisia: Al-Dār al-Tūnisiyyah li al-Nashr.
Ibn Kathīr, A. F. (2000). Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAẓīm. Ghīzah, Egypt: Muʾassasat Qurṭubah wa Maktabat Awlād al-Shaykh li al-Turāth.
Ibn Khallikān, A. M. (1978). Wafayāt al-aʿyān wa-anbāʾ abnāʾ al-zamān. Vol. 2. Beirut: Dār al-Thaqāfah
Ibn Manẓūr, A. F. (2003). Lisān al-ʿArab. np.: Dār Ṣādir.
Ibn Taymiyyah, A. H. (1979). Muqaddimah fī uṣūl al-tafsīr. np.: Nashr Dār al-Qurʾān al-Karīm.
Khalid, M. R. (2017). Metodologi kitab Ma‘alim al-Tanzil karya Al-Bagawiy. Jurnal Adabiyah, 17(2), 109-123. https://doi.org/10.24252/JAd.v17i1i2a2.
Lāshīn, ‘A. F. (1998). Al-Bayān fī ḍauī asālīb al-Qurān. Cairo: Dār al-Fikr al-‘Arabī.
Milyānī, Aḥ. (2021). Muqawwimāt al-balaghah ʿinda al-Zamakhshariy kitāb al-Kashāf anamuzajan. Adabiyyāt, 3(1), 40-53.
Noviandi, R., Hakim, M. N., Masruchan, M., & Rokhman, M. F. (2024). The contextuality of tafsir Ma'ālim al-Tanzīl by al-Baghawī (Revisiting tradition and embracing modern values). Jurnal Semiotika-Q: Kajian Ilmu al-Quran dan Tafsir, 4(1), 87-106. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/381115896_The_Contextuality_of_Tafsir_Ma'alim_al-Tanzil_by_al-Baghawi_revisiting_tradition_and_embracing_modern_values.
Nugrahadi, F. W. B. (2023). Study of the book of tafsir Ma’alim At Tanzil by Al Baghawi. Al-Tadabbur: Jurnal Ilmu Al-Qur’an Dan Tafsir, 8(02), 235-244. Retrieved from https://jurnal.staialhidayahbogor.ac.id/index.php/alt/article/download/4092/2007/12699.
Rohmanan, M., & Arminsa, M. L. S. (2020). Tafsir Al-Baghawi: Metodologi, kelebihan dan kekurangan. Al-Dzikra: Jurnal Studi Ilmu al-Qur'an dan al-Hadits, 14(1), 135-160. https://doi.org/10.24042/al-dzikra.v14i1.4480.
Ya‘qūb, I. B. (2006). Mawsūʿah ʻulūm al-lughah al-ʿArabiyyah. Beirut: Dār al-Kutub al-ʻIlmiyyah.
Zāyid, J. M. (2023). Al-Isrāʾīliyyāt fī Tafsīr al-Baghawī (Sūrat al-Baqarah min al-Āyah 30 ilā 248). Majallat Sharūs, 3, 162-185. Retrieved from https://journ.nu.edu.ly/index.php/sharws/article/view/187.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Nasimah Abdullah, Lubna Abd Rahman, Saifulah Samsudin, Mohamed Ismaili Alaoui

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
License and Copyright Agreement
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and copyright agreement.
Copyright
Authors who publish with al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Licensing for Data Publication
al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues use a variety of waivers and licenses that are specifically designed for and appropriate for the treatment of data:
- Open Data Commons Attribution License, http://www.opendatacommons.org/licenses/by/1.0/(default)
- Creative Commons CC-Zero Waiver, http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
- Open Data Commons Public Domain Dedication and License, http://www.opendatacommons.org/licenses/pddl/1-0/
Other data publishing licenses may be allowed as exceptions (subject to approval by the editor on a case-by-case basis) and should be justified with a written statement from the author, which will be published with the article.
Open Data and Software Publishing and Sharing
The journal strives to maximize the replicability of the research published in it. Authors are thus required to share all data, code, or protocols underlying the research reported in their articles. Exceptions are permitted but have to be justified in a written public statement accompanying the article.
Datasets and software should be deposited and permanently archived in appropriate, trusted, general, or domain-specific repositories (please consult http://service.re3data.org and/or software repositories such as GitHub, GitLab, Bioinformatics.org, or equivalent). The associated persistent identifiers (e.g. DOI, or others) of the dataset(s) must be included in the data or software resources section of the article. Reference(s) to datasets and software should also be included in the reference list of the article with DOIs (where available). Where no domain-specific data repository exists, authors should deposit their datasets in a general repository such as ZENODO, Dryad, Dataverse, or others.
Small data may also be published as data files or packages supplementary to a research article, however, the authors should prefer in all cases a deposition in data repositories.











